Flash FOMEI Digital Pro X Studio - Guia d'usuari de PhotoRobot

Aquesta guia d'usuari descriu els components principals i les instruccions d'operació del FOMEI Digital Pro X Studio Flash System. La informació té com a objectiu donar suport als clients de PhotoRobot en la instal·lació i ús de flaixos d'estudi de la sèrie Digital Pro X amb PhotoRobot. Cobreix els components principals i la integració d'estudi de les sèries Digital Pro X 300, 500 i 1200.
Nota: Aquesta guia d'assemblatge és una reproducció de la documentació oficial del FOMEI. PhotoRobot i FOMEI són socis oficials per garantir l'excel·lència en la il·luminació de productes per als sistemes automatitzats de fotografia PhotoRobot. Per a la versió PDF oficial descarregable del fabricant, consulteu el lloc web de FOMEI Lights & Photography.
Important: Abans de l'operació, assegura't que el producte estigui intacte i que no hi hagi peces que faltin. Si hi ha algun defecte, si us plau, contacteu directament amb FOMEI. Per a informació sobre garanties i manteniment dels productes FOMEI, consulteu la documentació proporcionada específicament per al vostre dispositiu.
PhotoRobot - Configuració i ús del FOMEI Digital Pro X
Les sèries FOMEI Digital Pro X 300, 500 i 1200 són flaixos professionals d'estudi d'alta tecnologia compatibles amb els sistemes PhotoRobot. Els seus temps de càrrega únics i ràpids del flaix garanteixen un rendiment òptim en fotografia 360 i 3D.
Control i Pantalla Digital Pro X
La següent infografia detalla els components principals del control i la pantalla del Digital Pro X.

- Protecció del vidre
- Làmpada de modelatge
- Tub de flaix (comprova la marca "H")
- Modelatge de Socket de Làmpada
- Portaparaigua
- Suport Rocking
- Fotocèl·lula
- Entrada principal
- LCD
- Suport de receptor remot (interfície)
- Modelatge de fusible de làmpada
- Socket de sincronització
- Botons de funció
- Encesa/Apagat S/W
- Intensitat de potència pujada/baixada (codificador digital)
- Modelatge de la brillantor amunt/baix (codificador digital)
Instruccions d'operació: Infografia 1

Nota:
A. El cable d'alimentació principal s'ha de connectar a l'entrada principal (posa la potència S/W a ON)
B. Quan està activat, la primera pantalla es mostrarà de la següent manera.

Com configurar la intensitat de potència del flaix (1)



1. Augmentar / disminuir en 0,1 F-stop.
- Gira el volum del codificador digital cap a la dreta per augmentar la intensitat de potència.
- Gira el volum de l'encoder digital cap a l'esquerra per disminuir la intensitat de potència.
2. Configura el mode de potència màxima.
- Prem el dial (codificador) només una vegada.
3. Configurar el mode de potència mínima de sortida.
- Prem el dial (codificador) dues vegades.
4. Inicia el mode de restauració.
- Prem el Dial (Codificador) quatre vegades per restaurar l'últim valor d'Intensitat de Potència per part de l'usuari.
Funcions de la característica de modelització de la llum (2)



1. Augmentar / disminuir en 0,1 F (brillantor de la llum modeladora).
- Gira el volum de l'encoder digital cap a la dreta per augmentar la brillantor de la llum de modelació.
- Gira el volum de l'encoder digital cap a l'esquerra per disminuir la brillantor de la llum de modelació.
2. Configura la brillantor màxima del mode de llum de modelatge.
- Prem el dial (codificador) només una vegada.
3. Configura el mode de llum mínima de modelatge.
- Prem el dial (codificador) dues vegades.
4. Apaga la llum de modelatge.
- Prem el dial (codificador) tres vegades.
5. Inicia el mode de restauració.
- Prem el dial (codificador) quatre vegades per restaurar l'últim valor de Brillantor de la Llum de Modelatge per part de l'usuari.
Instruccions d'operació: Infografia 2

Configuració dels sistemes remots - Suport sense fils (1)

Nota:
R. El funcionament dels flaixos de la sèrie Digital Pro X requereix un receptor sense fils per suportar el control mitjançant el comandament remot i l'ordinador.
B. Connecta el receptor sense fils a la tapa posterior.
Configurant l'estudi i el canal (2, 3, 4)
La sèrie Digital Pro X té modes tant per a Studio com per a Canal.
Nota: Cada mode d'Studio consta de 10 estroboscopies (canals).
Per exemple, un cas en què l'usuari vol utilitzar dues sales d'estudi a la mateixa zona i tres Digital Pro X a cada estudi. En aquest cas, és possible utilitzar el mode Grup per configurar un nom de grup (per exemple, "B") i assignar a cada grup un número de canal únic. Consulteu les tres imatges i els passos següents.

1. Com canviar el nom del grup Strobe
- Troba el botó "XB" (Infografia 2.2).
- Prem el botó "XB" i mantén-lo premut almenys 3 segons.
- La vista de modes per canviar el nom d'un grup es mostrarà a la pantalla LCD.
- Per canviar el Nom del Grup, gira el dial (Infografia 2.3.) cap a la dreta o cap a l'esquerra per desplaçar els noms, i prem el botó "XB" una vegada més per confirmar l'elecció del grup.
2. Com canviar el número del canal estroboscòpic
- Utilitza el botó "XB" (Infografia 2.2).
- Prem el botó "XB" i mantén-lo premut almenys 3 segons.
- La vista de mode per canviar el nom del grup apareixerà a la pantalla LCD.
- Per canviar el número de canal, gira el dial (Infografia 2.4.) cap a la dreta o cap a l'esquerra per desplaçar els números de canal, i prem breument el botó "XB" una altra vegada per confirmar la selecció del canal.
Instruccions d'operació: Infografia 3

Com configurar l'ACS (Sistema de Control d'Obertura)
Cal tenir en compte que, un cop s'ha establert un valor d'exposició inicial al Digital Pro X, el dispositiu permet ajustar l'exposició amb precisió sense necessitat d'un fotòmetre extern. Això permet a l'usuari augmentar o disminuir el valor d'exposició en qualsevol moment utilitzant els controls del dispositiu i la pantalla LCD. La pantalla LCD mostra el valor d'exposició exacte, mentre que el valor mostrat es manté precís mentre les posicions relatives i les distàncies entre subjecte, càmera i Digital Pro X no canviïn.
1. Com comprovar l'ACS

- La pantalla LCD indica l'estat actual de l'ACS.
- Quan l'ACS està en mode d'espera, aquest estat es mostra a la pantalla.
2. Com restablir l'ACS

- Prem el botó "XB" (Infografia 3.2.) i mantingues premut durant almenys 3 segons – la pantalla LCD mostrarà la imatge de sota (esquerra).
- Prem el botó "XB" una vegada més: la finestra LCD mostrarà la imatge de sota (centre).
- Girant el dial (Infografia 3.3.) cap a la dreta o l'esquerra, l'usuari pot restablir el valor d'exposició amb dades exactes. Tanmateix, per utilitzar aquesta funció, l'usuari haurà de comprovar primer el valor d'exposició correcte amb el fotòmetre.
- Després de comprovar el valor d'exposició amb el fotòmetre, l'usuari introdueix el valor d'exposició exacte al Digital Pro X. Aleshores, l'usuari ja no haurà d'utilitzar el fotòmetre mentre les posicions relatives i les distàncies entre subjecte, càmera i Digital Pro X es mantinguin sense canvis.
3. Com introduir el valor d'exposició correcte

- L'usuari hauria d'introduir el valor d'exposició correcte al Digital Pro X quan la seva intensitat de potència (F-stop) és F1.1.
- Tria el valor d'exposició girant el dial (Infografia 3.3.) cap a la dreta o l'esquerra.
- Introdueix el valor d'exposició després de prémer el botó "XB" dues vegades.
- Per exemple, consulteu les imatges anteriors.
Si el valor d'exposició mesurat és 32,5 istop, introdueix aquest valor al Digital Pro X. Un cop establert el valor d'exposició, es poden fer més ajustos d'exposició directament al dispositiu sense utilitzar un fotòmetre d'exposició extern per a les imatges posteriors.
Instruccions d'operació: Infografia 4

Altres funcions
1. Cèl·lula fotogràfica encesa / apagada

- Prem el botó CELL una vegada. Quan la icona "CELL" a la pantalla LCD apareix ressaltada amb un fons sòlid (ple de negre), la funció de Cèl·lula Fotogràfica està activa. Per desactivar la funció, prem el botó CELL una vegada més.
2. So ENCÈS / APAGAT

- Prem el botó SO ("SND") una vegada per activar-lo. Quan estigui activa, la icona "SND" es ressaltarà. Per desactivar-lo, prem el botó SO una altra vegada.
3. Llum de modelatge proporcional (PROP)

- Activa la configuració de llum de modelatge proporcional (PROP) ON prem el botó una vegada per activar-lo i una altra per desactivar-lo. Quan està activat, el botó PROP es ressalta amb un fons fosc.
4. Llum de modelatge contínua ON / OFF

- Utilitza el botó CONTINU (CON) per encendre o apagar la llum de modelatge continu. El rendiment dels botons és el mateix que abans.
4. Botó TEST
- Utilitza el botó TEST per comprovar si el tub de flaix està descarregat.
Com configurar el comandament a distància

Nota:
A. La majoria dels controls del comandament a distància funcionen igual que els controls del Digital Pro X.
B. Només hi ha uns pocs controls que difereixen entre el Digital Pro X i el comandament a distància.
1. Botó "XB"
- La primera funció del botó "XB" és per a l'activitat de cada estroboscòpia (canal).
- Per ajustar les funcions de cada estroboscòpia (canal), primer selecciona l'estroboscòpia a ajustar i després prem el botó "XB". Això permetrà ajustar les funcions de l'estroboscòpia (canal).
- La segona funció del botó "XB" és el mode ACS. Prem i mantén premut el botó XB durant 3 segons per activar el mode ACS. En mode ACS, la sortida del flaix es pot ajustar en increments de 0,1 f-stop.
2. Botó "CELL"
- Interruptor de la fotocèl·lula ON / OFF
3. Botó "SND"
- Interruptor de so ON / OFF
4. Botó "PROP"
- Prem i mantén premut breument el botó "PROP" per canviar la llum de modelatge proporcional amb la intensitat de potència ON / FREE.
- Prem i mantén premut "PROP" durant almenys 2 segons per canviar la llum de modelatge proporcional en mode ON / OFF continu.
5. Botó "PROVA"
- Prem el botó "TEST" per comprovar si el tub de flaix està descarregat.
6. Botó "STROBE OFF"
- Utilitza el botó "STROBE OFF" per canviar l'estat de l'alimentació d'un strobe s/w ON / OFF.
- Selecciona un estroboscòpic i prem "STROBE OFF" per encendre / APAPAGAR.
- Per exemple, per activar / APAGUAR un flash Digital Pro X, primer selecciona el GRUP (Studio) pel nom (és a dir, "Grup A"), després selecciona el número de CANAL, i finalment utilitza "STROBE OFF" per activar el grup i el canal ON / OFF.
7. Botó "SCAN"
- Prem el botó "SCAN" per escanejar el nombre total d'estroboscòpics connectats al comandament a distància.
8. Botó "ENCESA"
- Prem "POWER" per encendre el comandament a distància.
- Nota: L'alimentació del comandament s'apagarà automàticament després d'1 minut sense activitat.
Com instal·lar el controlador Digital Pro X
Durant la instal·lació del controlador dels flaixos de la sèrie Digital Pro X, tingueu en compte el següent.
A. La majoria de funcions bàsiques del controlador Digital Pro X són les mateixes que les del dispositiu Digital Pro X.
B. Només unes poques funcions difereixen entre el controlador i el dispositiu.
1. Començar la instal·lació del programa operatiu.

- Fes doble clic CP210x_VCP_Win2K_XP_S2K3.exe per iniciar la instal·lació.
2. Fes clic a "Següent" per continuar el procediment d'instal·lació.

3. Llegeix i accepta els termes de l'acord de llicència, i torna a fer clic a "Següent".

4. Selecciona la carpeta de destinació per instal·lar el programa i fes clic a "Següent".

5. Fes clic a "Instal·lar" per obrir l'assistent d'instal·lació.

6. Marca la casella "Inicia l'instal·lador de controladors CP2l0x VCP" i fes clic a "Acabar".

7. Després d'una descàrrega exitosa, comprova si "Silicon Labs CP210 x USB to UART Bridge (COM 3)" està instal·lat al Gestor de Dispositius del teu ordinador.

- Comprova des del meu ordinador > el panell de control > el Gestor de dispositius > fes clic a "PORTS (COM & LPT)"
8. Executa el programa "Lights Extended" i fes clic a la icona Lights Extended.

- La icona "Lights Extended" es troba al menú superior esquerre de la interfície. Fes clic a la icona per obrir una finestra emergent i després configura el número del port COM perquè coincideixi amb el que es mostra a la imatge de dalt.
9. Fes clic a la icona "Escaneja" per escanejar automàticament i detectar el nombre total d'estroboscòpics connectats a cada estudi (grup).

- Després de la detecció, tots els estroboscòpics connectats via USB estan a punt per funcionar.

A. Importació
B. Guardar
C. Escaneig per a estroboscòpics
D. Canviar el nom de l'estroboscòpia a la "Llista d'estudis"
E. Canvia el port COM
F. Set Sortida de Strobes
G. Configurar el modelatge de la sortida de llum
H. Seleccionar el format de memòria
I. Finestra d'estat
J. Icona d'engegat / apagat
K. Icona ON / OFF de la fotocèl·lula
Icona de so estroboscòpic ENCESA / APAGAT
M. Icona de proves
N. Modelatge sense llum encesa
O. Llum de modelatge PROP ON
P. Llum de modelatge encesa / apagada
P. Modelatge de la llum contínua ON
R. Llum de modelatge contínua apagada
S. Selecciona TOTS els estroboscopos.
Etiquetes d'informació

Cal tenir en compte que l'etiqueta d'informació amb la paperera de ratllar significa que, dins de la Unió Europea, el producte:
- S'ha de recollir per separat d'acord amb la normativa aplicable sobre residus electrònics al final de la seva vida útil.
- Això s'aplica al dispositiu i a tots els accessoris marcats amb aquest símbol.
- No descarteu aquests productes com a residus municipals sense classificar.
Notes finals
Aquest manual d'usuari de la sèrie Digital Pro X Studio és una reproducció dels recursos oficials del fabricant, FOMEI. Per a la documentació oficial del fabricant i la informació de garantia del teu dispositiu FOMEI específic, visita fomei.com.
La sèrie Canon EOS Rebel ofereix càmeres DSLR aptes per a principiants amb una qualitat d'imatge sòlida, controls intuïtius i funcions versàtils. Ideals per als entusiastes de la fotografia, aquestes càmeres ofereixen un enfocament automàtic fiable, pantalles tàctils d'angle variable i gravació de vídeo Full HD o 4K.
Connexió
Resolució (MP)
Resolució
La sèrie Canon EOS DSLR ofereix imatges d'alta qualitat, enfocament automàtic ràpid i versatilitat, la qual cosa la fa ideal tant per a la fotografia com per a la producció de vídeo.
Connexió
Resolució (MP)
Resolució
La sèrie Canon EOS M Mirrorless combina un disseny compacte amb un rendiment similar a la DSLR. Amb lents intercanviables, enfocament automàtic ràpid i sensors d'imatge d'alta qualitat, aquestes càmeres són ideals per a viatgers i creadors de contingut que busquen portabilitat sense sacrificar la qualitat de la imatge.
Connexió
Resolució (MP)
Resolució
La sèrie Canon PowerShot ofereix càmeres compactes i fàcils d'utilitzar per a tiradors casuals i entusiastes. Amb models que van des de simples càmeres de punta i dispar fins a càmeres de zoom avançades, ofereixen comoditat, qualitat d'imatge sòlida i funcions com l'estabilització d'imatge i el vídeo 4K.
Connexió
Resolució (MP)
Resolució
Les càmeres de mà i de primer pla de Canon estan dissenyades per a fotografies i vídeos detallats i propers. Compactes i fàcils d'utilitzar, ofereixen enfocament de precisió, imatges d'alta resolució i capacitats macro versàtils, perfectes per a vlogging, fotografia de productes i primers plans creatius.










