Aquest és un text dins d'un bloc div.
Aquest és un text dins d'un bloc div.
Aquest és un text dins d'un bloc div.
Aquest és un text dins d'un bloc div.
Estalvia temps i resumeix el contingut d'aquesta pàgina
Trieu la vostra eina per generar un resum d'aquesta pàgina:

PhotoRobot PINK Guia d'usuari i instruccions d'operació

La següent guia d'usuari descriu el sistema PhotoRobot Medical PINK i les instruccions per al funcionament funcional del sistema per part del client. Això inclou informació i instruccions generals de seguretat, la descripció del producte, components de la màquina, interfícies d'usuari, controls de programari, dimensions, resolució de problemes i manteniment.

Benvinguts a PhotoRobot Medical - PINK

Gràcies, i felicitats per la compra del vostre sistema fotogràfic de clínica mèdica PhotoRobot: PINK! PhotoRobot PINK no només representa dècades d'experiència professional i innovació en processos fotogràfics automatitzats. És una revolució en la tecnologia PhotoRobot, amb un disseny per donar suport a la fotografia automatitzada dels pacients en un entorn clínic. Utilitza la informació següent per familiaritzar-te i familiaritzar amb els equips de la clínica amb el dispositiu, i per donar la benvinguda a PhotoRobot PINK als teus fluxos de treball.

1. Informació i instruccions de seguretat

Important: Consulta sempre la Informació i Instruccions de Seguretat de PhotoRobot a més de qualsevol instrucció proporcionada per al teu dispositiu abans de qualsevol autoinstal·lació o primer ús. A més, la instal·lació inicial d'un dispositiu PhotoRobot sempre hauria de ser realitzada per una autoritat PhotoRobot autoritzada. Les autoritats amb autorització per instal·lar PhotoRobot són un distribuïdor aprovat o un representant del fabricant mateix. El fabricant no es fa responsable de cap lesió o dany causat per una instal·lació incorrecta del dispositiu. 

A més, abans d'operar, consulteu les següents instruccions de seguretat específiques per a l'ús del sistema PhotoRobot Pink.

1.1. Ús segur de PhotoRobot PINK per a màquines

Per al funcionament segur de PhotoRobot PINK, tingueu en compte els següents riscos i directrius.

  • Hi ha risc de lesions, descàrregues elèctriques, incendis, cremades o danys a la màquina.
  • Utilitza el dispositiu només dins dels edificis.
  • No col·loquis productes inflamables ni objectes que estiguin ruixats amb productes inflamables a prop o sobre la màquina.
  • No toquis cap part de l'electrodomèstic mentre es mou.
  • La màquina no es pot utilitzar com a dispositiu terapèutic o de rehabilitació.
  • Un màxim d'una persona pot utilitzar la màquina.
  • Augmenta o disminueix la velocitat lentament per evitar qualsevol lesió.
  • La roba de l'usuari no ha de ser massa ampla per evitar que la màquina enganxi.
  • No deixeu la màquina sense vigilància quan l'andana es mou.
  • No utilitzeu la màquina:
    • en superfícies irregulars;
    • a la llum solar directa o a prop d'una font de calor;
    • en un entorn humit o humit;
    • en qualsevol espai confinat, no circulat o inflamable.
  • L'espai lliure al voltant de la màquina ha d'incloure una zona de sortida d'emergència.
  • Si la màquina o algunes de les seves peces estan danyades, no intenteu fer-la funcionar.
  • Hi ha risc de descàrrega elèctrica o mort quan l'aigua entra en contacte amb la part elèctrica de la màquina o els seus accessoris.
  • No col·loquis cap objecte a la plataforma.
  • L'aparell està dissenyat per operar en un entorn industrial.

2. Descripció del producte - PhotoRobot PINK

PhotoRobot PINK és una màquina dissenyada per capturar imatges de la part superior d'una persona dreta (pacient) des d'angles definits en un entorn clínic. El pacient s'il·lumina per a la fotografia mitjançant panells LED de qualitat professional, mentre que un fons il·luminat de manera uniforme garanteix una separació automàtica fàcil del fons. Al mateix temps, la intensitat de totes les llums és controlada per DMX pel sistema, permetent la creació de diversos presets (si cal) que poden variar segons el color de la pell, per exemple. 

2.1. Components de la màquina

  • Planta de màquines (1)
  • Plataforma Rotativa (2)
  • Columna de l'Operador (3)
  • Ordinador de l'operador (4) – amb lector de codis de barres, teclat, trackpad
  • Pantalla del pacient (5) – amb càmera i altaveus
  • Presa d'alimentació, presa LAN (6)
  • Portes de servei (7)

  • Manillar telescòpic per a pacients (8)
  • Llums frontals (9)
  • Il·luminació posterior (10)
  • Pantalla de làmpada (11) – protecció contra paràsits de la llum
  • Assemblatge de lliscadors de càmera (12)
  • Càmera digital amb objectiu focal fix de 50mm (13)
  • Làser de línia vertical (14)
  • Aturada d'emergència, interruptor d'alimentació (15)

2.2. Interfície de l'ordinador de l'operador

L'espai de treball de l'operador està equipat amb un ordinador Apple iMac muntat en VESA amb teclat (versió nacional) i trackpad (integrat a la taula). Al mateix temps, el teclat i el trackpad són fàcilment extraïbles per netejar-los.

La interfície d'usuari es basa en PhotoRobot_controls sistema i està disponible en dues versions:

  1. Mode "quiosc" – que només permet l'escaneig dels codis de barres dels pacients per part de l'usuari, mentre que la resta del procés està totalment automatitzat;
  2. Mode "Full" – que permet configuracions detallades per a tot el sistema.

2.3. Interfície Pacient-Ordinador

La pantalla del pacient està equipada amb una pantalla Apple Studio muntada en VESA, que permet videoconferències remotes amb metges (mitjançant àudio i vídeo).

  • Nota: Al mateix temps, la pantalla del pacient també es pot utilitzar per mostrar un conjunt d'imatges amb instruccions audibles o escrites per als pacients abans que comenci el procés automatitzat de captura de les imatges.

2.4. Configuració del pacient

L'alçada de la càmera per sobre del terra s'ajusta manualment per arribar a la posició òptima cap als pits de la pacient. El nivell de la lent s'indica mitjançant un nivell làser horitzontal, mentre que el làser s'encén o s'apaga automàticament. Quan la màquina està encesa i el procés automatitzat de captura no funciona, el làser està encès. Quan comença el procés de captura, el làser s'apaga automàticament perquè la línia làser no aparegui a les imatges.

Els reposabraços del pacient són ajustables en alçada. La posició del braç es descriu segons els requisits de la clínica. Per alliberar els suports telescòpics retràctils, prem el botó a la part superior del manillar. L'elevació està suportada per un pistó pneumàtic, de manera que el moviment és lent i la pujada sol ser automàtica; Moure's cap avall requereix pressionar cap avall (mentre prems el botó).

2.5. Connectivitat de xarxa

El robot està equipat amb tots els components de xarxa necessaris internament:

  • Controlador d'ordinador i robot a través d'una xarxa informàtica (a un router integrat),
  • Càmera via USB (a l'ordinador),
  • Llums LED mitjançant un bus DMX (cap al controlador del robot),
  • Lector de codis de barres via USB (a l'ordinador).

El text següent és útil només per a finalitats de manteniment i diagnòstic; El funcionament de la màquina és fluid sense aquests passos.

2.5.1. Per localitzar el robot PINK a la xarxa informàtica, assegureu-vos que l'interruptor d'alimentació del robot estigui en posició OFF i connecteu el cable d'alimentació a la presa elèctrica. Després, connecta la màquina a internet. Ambdós connectors es troben a la part posterior de la màquina.

2.5.2. A continuació, encén l'interruptor principal de la màquina i espera 2 minuts fins que estigui completament en funcionament (això iniciarà el controlador de la màquina, els controladors de llum, etc.). Més tard, encendre l'ordinador i ampliar la pantalla.

2.5.3. Descarrega l'eina "Frfind" per trobar robots a la xarxa local mitjançant les descàrregues de comptes de PhotoRobot, i inicia l'aplicació Frfind. Cercarà a la xarxa local PhotoRobot. Si en trobes un, copia'n una adreça IP i enganxa-la en format URL a qualsevol navegador web iniciat a l'ordinador. Això obrirà la interfície del servei.

2.5.4. A la interfície de servei, encén el motor.

3.5.4. A continuació, gira la plataforma a qualsevol angle per provar-la. 

3. Programari - PhotoRobot Controls App

El control al lloc de treball està inclòs en el programari PhotoRobot Controls, que forma part del teu lliurament del robot Pink. Si us plau, registreu-vos a account.photorobot. com per tenir accés a la teva llicència de programari (i per a una clau de llicència relacionada, contacta amb el suport de PhotoRobot).

El programari es pot descarregar a través de la pàgina de descàrregues de comptes de PhotoRobot.

El lloc de treball de PINK inclou una modificació especial de programari destinada a permetre a l'operador fer fotos fàcilment amb un coneixement mínim del programari. Per a aquest propòsit, es va desenvolupar un assistent per guiar l'operador durant el procés d'escaneig.

Després d'iniciar l'aplicació, el mode assistent s'activa automàticament.

Nota: Per a més informació general sobre els assistents PhotoRobot, consulteu PhotoRobot Controls - Wizards. Per a les instruccions tècniques del mode assistent, consulteu la Guia de Configuració del Mode Assistent.

3.1. Com començar amb PINK

3.1.1. Per començar a fer fotos amb PINK, comença seleccionant el projecte per al qual vols fer fotos. En el cas de PINK, un projecte pot significar la ubicació d'un lloc de treball en algun lloc del món, per exemple: Portugal.

3.1.2. Un cop hagis seleccionat un projecte, apareixerà una llista dels pacients que has fotografiat. Per fer una nova sèrie de fotos, fes clic al botó + Afegeix persona a la part superior de la llista per començar l'assistent.

3.2. Passos de mag

3.2.1. En el primer pas del mag, has d'especificar el pacient per al qual faràs fotos. Per mantenir l'anonimat, es va acordar que s'utilitzaria un codi QR / codi de barres juntament amb un lector de codis sense fils que forma part del lloc de treball. Cada pacient tindrà el seu propi codi QR o codi de barres únic amb el qual serà identificat al sistema.

  • Nom del projecte per escanejar fotos (1)
  • QR / Codi de barres del pacient (2)
  • Confirmació i inici de l'escaneig (3)

3.2.2. Després d'iniciar l'assistent, la següent pantalla demana gradualment a l'usuari que actuï. En el primer pas, el LiveView de la càmera s'activa automàticament. Al mateix temps, el costat esquerre de la interfície mostra el pas actual i les seves instruccions. Després, hi ha els següents controls principals d'usuari.

  • Nom del pas (1)
  • Instruccions de pas (2)
  • Càmera LiveView (3)
  • Làser (4)  – que també es pot col·locar verticalment agafant la nansa on s'enganxa la càmera
  • Control de llum (5) – amb un interruptor de tres posicions per als controls de la llum:
    • Icona de la Lluna: Apagar-se completament
    • Icona de funcionament: Sensibilitat de la pantalla durant l'escaneig, amb la posició activada automàticament tan bon punt comencis l'escaneig en el següent pas – no cal preocupar-te que estigui en la posició correcta
    • Icona completa: Intensitat total de la il·luminació
  • Botó següent (6) – fes clic per passar al següent pas després de completar les instruccions

3.2.3. En el següent pas, comença el procés d'escanejar el pacient. Prem el botó Play (inici) i el lloc de treball farà automàticament fotos des d'angles predefinits. Després, un cop completat el procés de captura, les fotos es retallen automàticament i es col·loca un fons blau. Els controls d'aquest pas són els següents.

  • Angles predefinits (1) en què es escanejarà el pacient
  • Botó de reproducció (2) per iniciar el procés d'escaneig
  • Esborrar el botó (3) per repetir la captura, eliminar les imatges existents i començar la captura de nou utilitzant el botó Play
  • Persona nova (4) per quan estiguis satisfet amb l'escaneig i vulguis passar a escanejar la següent persona. 

Posteriorment, després de canviar a la següent persona, es mostrarà de nou el primer pas de l'assistent, i l'usuari repeteix els passos descrits anteriorment.

3.3. Estructura de dades

Els nivells d'estructura de dades són:

Projectes > Tipus d'imatge > Pacient > Carpetes > Imatges.

L'arbre jeràrquic d'exemple segueix:

  • Clínica portuguesa (Projecte)
    • Processat (Tipus d'imatge - en aquesta carpeta hi ha imatges finals editades / retallades)

    • 20000001_9000001 (Pacient amb CCC i CID) [Format: CCC_CID]
      • 2023-01-17 (Carpeta - lot d'escaneig) [Format: YYYY-MM-DD]
        • 20000001_9000001_r000_a000.png (Imatge)
          [Format: CCC_CID_row_angle.png]
        • 20000001_9000001_r000_a045.png (Imatge)
      • 2023-02-01 (Carpeta - lot d'escaneig)
        • 20000001_9000001_r000_a000.png (Imatge - angle específic)
        • 20000001_9000001_r000_a045.png (Imatge - angle específic)
    • 20000002_ (Pacient sense CID)
      • 2022-01-17 (Carpeta - lot d'escaneig)
        • 20000002__r000_a000.png (Imatge - angle específic)
        • 20000002__r000_a045.png (Imatge - angle específic)
  • Clínica polonesa (Projecte)
    • Processat
      • 20000005_9000006 (Pacient amb CCC i CID)
        • 2022-09-01 (Carpeta - lot d'escaneig)
          • 20000005_9000006_r000_a000.png (Imatge)
          • 20000005_9000006_r000_a045.png (Imatge)

Nota: Si necessites dades d'exemple del projecte de la clínica (del projecte de la clínica portuguesa), contacta amb el teu representant de PhotoRobot per obtenir l'enllaç de descàrrega.

Al disc dur, hi ha dos tipus d'imatges / tipus d'imatges:

  • Original: Imatge de la càmera
  • Processat: Imatges retallades amb altres operacions d'edició aplicades.

Per a la sincronització, les dades processades seran essencials.

En el cas d'implementar un script (per monitoritzar l'estructura de carpetes), tingues en compte que ha d'haver-hi un cert retard (temps) després del qual sincronitzarà les dades amb els sistemes PINK (PINK).

Important: Tria l'hora segons el moment en què sàpigues que no canviaràs les dades. Això és en casos en què de vegades és necessari tornar a capturar una persona.

Configuració dels fitxers / carpetes locals

La configuració de la carpeta de destinació en un disc local s'estableix a l'aplicació a través de: 

Configuració > General > fitxers locals > carpeta de sortida.

Configuració dels noms dels fitxers

La configuració dels noms dels fitxers és proporcionada per PhotoRobot i no pot ser modificada pel client. La configuració dels noms dels fitxers és:

  • Nom del fitxer Spin:
    • Original
      • ${projectName}/Original/${nomObject}_${trackingCode}/${NomCarpeta}/${NomObjecte}_${TrackingCode}_${turnAngle}.jpg
    • Processat
      • ${projectName}/Processed/${articleName}_${trackingCode}/${folderName}/${itemName}_${trackingCode}_${turnAngle}.jpg
  • Nom del fitxer Stills:
    • Original
      • ${projectName}/Original/${nomObject}_${trackingCode}/${NomCarpeta}/${NomObjecte}_${TrackingCode}_${turnAngle}.jpg
    • Processat
      • ${projectName}/Processed/${articleName}_${trackingCode}/${folderName}/${itemName}_${trackingCode}_${turnAngle}.jpg

Configuració general de Wizards

Totes les configuracions de l'assistent són proporcionades per PhotoRobot. Es recomana que el client no modifiqui aquestes configuracions.

La configuració general de l'assistent està disponible a través del menú de Configuració / Assistents, que inclou les següents configuracions.

  • Després d'iniciar l'aplicació PhotRobot Controls, entra en mode assistent
  • Comença pel projecte: clínica portuguesatingues en compte que el projecte per a cada clínica serà diferent segons la ubicació

Configuració dels passos de l'assistent

El següent detalla la configuració general dels passos per a totes les estacions de treball Pink. La configuració es crea una vegada a l'inici de la instal·lació.

Per afegir una configuració, ves a Configuració, obre les opcions de Wizards i fes clic + Afegeix assistent.

Després, completa el diàleg utilitzant els valors següents:

  • Nom: PINK Wizard,
  • Nom de l'objecte: persona,
  • Preset: Configuració ROSA,
  • Espai de treball: Espai de treball ROSA,
  • Steps: conté la configuració JSON dels steps.

A continuació, utilitza la següent configuració:

[
  {
    "tipus": "pacient de selecció rosa",
    "disseny": {
      "bgImage": "https://hosting. photorobot.com/imatges/-N83FQcLGsHMXdcYTzhe/-NEGUsIT6MrjA2Hq5LVF/NORMAL/ko5G2B948qAWsuiQ2Gs8xw?w=1920"
    }
  },
  {
    "tipus": "liveview",
    "títol": "Posició de la persona de control",
    "nota": "Una persona pot entrar al tocadiscs mirant cap a la càmera. Apunta el làser al centre vertical del pit.»
    "càmeraAngle": 15
  },
  {
    "tipus": "rosa-captura-pacient",
    "títol": "Captura persona",
    "marcs": [
      {"swingAbs": 0, "turnAbs": 0},
      {"swingAbs": 0, "turnAbs": 45},
      {"swingAbs": 0, "turnAbs": 90},
      {"swingAbs": 0, "turnAbs": 270},
      {"swingAbs": 0, "turnAbs": 315}
    ]
  }
]

3.4. Crear un nou projecte

3.4.1. Si vols escanejar un nou projecte (nova clínica), pots crear un nou projecte a partir de la llista de projectes fent clic a + Afegeix projecte a l'encapçalament.

3.4.2. Després de triar afegir un nou projecte, s'obrirà un quadre de diàleg on podràs triar el nom del projecte.

3.4.3. A continuació, tingues en compte que omplir el camp de l'Assistent és important, ja que és necessari per al procés de captura de fotos. Consulteu el següent mateix diàleg per assegurar-vos que el camp de l'Assistent està complet.

4. Dimensions de la màquina

Totes les dimensions dels diagrames PINK s'il·lustren en mesures mètriques (mm). Nota: Per veure un model 3D de les dimensions de la màquina PINK amb funcionalitat AR, escanegeu el següent codi de barres i visualitzeu el model 3D utilitzant eDrawingsviewer:

El pes total de la màquina PINK i el seu equipament és de 500 kg, i les seves dimensions són les següents.

5. Resolució de problemes

Per a solucions a problemes comuns que puguin aparèixer, consulteu PhotoRobot Troubleshooting.

Si trobes problemes durant el funcionament de la màquina, no dubtis a enviar un tiquet de suport a PhotoRobot Support. L'equip experimentat de tècnics de PhotoRobot ajudarà a gestionar els problemes.

Nota: El registre al teu compte de PhotoRobot està relacionat amb el programari PhotoRobot Controls App, que estàs operant a la màquina PINK.

6. Aturada de moviment

6.1. Aturada suau

En el cas d'una "aturada suau" quan la seqüència completa el moviment previst, és possible utilitzar la barra espaiadora per pausar la seqüència.

6.2. Aturada total

Durant l'operació (moviment de la plataforma), la tecla ESC funciona com una "aturada dura" immediata (per aturar immediatament el moviment de la plataforma o la seqüència de marxa). Alternativament, el moviment es pot aturar prement el botó STOP al costat del botó Play / start.

6.3. Parada d'emergència

Cada vegada que es prem el botó d'aturada d'emergència (hardware), s'atura el moviment (si està en marxa) i la plataforma es mou lliurement (el motor està desconnectat). Quan el botó es manté premut, la màquina no pot realitzar moviments pel programari.

Un cop resolta l'emergència i s'ha deixat anar el botó d'emergència, cal reposicionar la plataforma a la posició inicial (si està en una posició diferent) – vegeu el següent punt per a més detalls.

El següent moviment robòtic tornarà a engegar el motor (amb operació automàtica o moviments de posició zero).

6.4. Tornar la plataforma a la posició zero correcta

Després d'una aturada d'emergència o una altra operació d'aturada en "posició no zero", utilitzeu les tecles de fletxa virtuals per moure la plataforma a la posició zero esperada mitjançant els passos següents.

  • Pas 1: Al panell dret del widget de Robots, utilitza les fletxes per girar la plataforma fins a la posició zero.
  • Pas 2: Quan la plataforma estigui a zero, confirma aquesta posició prement el botó "Posar posició actual a zero."

7. Manteniment i revisions

Important: La màquina ha de ser revisada un cop l'any per personal autoritzat de la manera següent:

  1. Inspecció de la Plataforma Rotativa
  2. Inspecció de l'elevador de càmera
  3. Inspecció de suports telescòpics (manillars)
  4. Inspecció de la lluminositat dels panells LED integrats i dels seus controladors DMX

Per a suport tècnic, si us plau, crea un tiquet de suport de PhotoRobot utilitzant el teu compte de PhotoRobot.

Sèrie EOS Rebel 

Sèrie EOS DSLR 

Sèrie sense mirall EOS M 

Sèrie PowerShot

Primer pla / De mà

Seleccioneu la categoria de la càmera:

La sèrie Canon EOS Rebel ofereix càmeres DSLR aptes per a principiants amb una qualitat d'imatge sòlida, controls intuïtius i funcions versàtils. Ideals per als entusiastes de la fotografia, aquestes càmeres ofereixen un enfocament automàtic fiable, pantalles tàctils d'angle variable i gravació de vídeo Full HD o 4K.

Model
Ordinador
Connexió
LAN
Wi-Fi
Mida del sensor
Sensor màxim
Resolució (MP)
Vídeo màxim
Resolució
EOS Rebel T8i
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS Rebel SL3
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS Rebel T7
USB 2.0
No
No
APS-C
24.1
1080p a 30 fps
Sèrie EOS R Mirrorless
USB 3.1
No
Fotograma complet / APS-C
Varia
Up to 8K
EOS R1
USB 3.2
No
Fotograma complet
24
6K
EOS R5 Mark II
USB 3.2
No
Fotograma complet
45
8K
EOS R5
USB 3.1
No
Fotograma complet
45
8K
EOS R6 Mark II
USB 3.2
No
Fotograma complet
24.2
4K a 60 fps
EOS R6
USB 3.1
No
Fotograma complet
20.1
4K a 60 fps
EOS R8
USB 3.2
No
Fotograma complet
24.2
4K a 60 fps
EOS R10
USB 3.2
No
APS-C
24.2
4K a 60 fps
EOS R50
USB 3.2
No
APS-C
24.2
4K a 30 fps
EOS R100
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS R7
USB 3.2
No
APS-C
32.5
4K a 60 fps
EOS R3
USB 3.2
Fotograma complet
24.1
6K
EOS RP
USB 2.0
No
Fotograma complet
26.2
4K a 24 fps
EOS Ra
USB 3.1
No
Fotograma complet
30.3
4K a 30 fps

La sèrie Canon EOS DSLR ofereix imatges d'alta qualitat, enfocament automàtic ràpid i versatilitat, la qual cosa la fa ideal tant per a la fotografia com per a la producció de vídeo.

Model
Ordinador
Connexió
LAN
Wi-Fi
Mida del sensor
Sensor màxim
Resolució (MP)
Vídeo màxim
Resolució
EOS-1D Mark III
USB 2.0
No
No
APS-H
10.1
1080p a 30 fps
EOS-1Ds Mark III
USB 2.0
No
No
Fotograma complet
21.1
No disponible
EOS-1D Mark IV
USB 2.0
No
No
APS-H
16.1
1080p a 30 fps
EOS-1D X
USB 2.0
No
No
Fotograma complet
18.1
1080p a 30 fps
EOS-1D C
USB 2.0
No
No
Fotograma complet
18.1
4K a 24 fps
EOS-1D X Mark II
USB 3.0
No
No
Fotograma complet
20.2
4K a 60 fps
EOS-1D X Mark III
USB 3.1
No
No
Fotograma complet
20.1
4K a 60 fps
EOS 5D Mark II
USB 2.0
No
No
Fotograma complet
21.1
1080p a 30 fps
EOS 5D Mark III
USB 2.0
No
No
Fotograma complet
22.3
1080p a 30 fps
EOS 5D Mark IV
USB 3.0
No
Fotograma complet
30.4
4K a 30 fps
EOS 6D
USB 2.0
No
Fotograma complet
20.2
1080p a 30 fps
EOS 6D Mark II
USB 2.0
No
Fotograma complet
26.2
1080p a 60 fps
EOS 7D
USB 2.0
No
No
APS-C
18.0
1080p a 30 fps
EOS 7D Mark II
USB 3.0
No
No
APS-C
20.2
1080p a 60 fps
EOS 90D
USB 2.0
No
APS-C
32.5
4K a 30 fps
EOS 850D
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 25 fps

La sèrie Canon EOS M Mirrorless combina un disseny compacte amb un rendiment similar a la DSLR. Amb lents intercanviables, enfocament automàtic ràpid i sensors d'imatge d'alta qualitat, aquestes càmeres són ideals per a viatgers i creadors de contingut que busquen portabilitat sense sacrificar la qualitat de la imatge.

Model
Ordinador
Connexió
LAN
Wi-Fi
Mida del sensor
Sensor màxim
Resolució (MP)
Vídeo màxim
Resolució
EOS M50 Mark II
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS M200
USB 2.0
No
APS-C
24.1
4K a 24 fps
EOS M6 Mark II
USB 3.1
No
APS-C
32.5
4K a 30 fps

La sèrie Canon PowerShot ofereix càmeres compactes i fàcils d'utilitzar per a tiradors casuals i entusiastes. Amb models que van des de simples càmeres de punta i dispar fins a càmeres de zoom avançades, ofereixen comoditat, qualitat d'imatge sòlida i funcions com l'estabilització d'imatge i el vídeo 4K.

Model
Ordinador
Connexió
LAN
Wi-Fi
Mida del sensor
Sensor màxim
Resolució (MP)
Vídeo màxim
Resolució
PowerShot G5 X Mark II
USB 2.0
No
Tipus 1.0
20.1
4K a 30 fps
PowerShot G7 X Mark III
USB 2.0
No
Tipus 1.0
20.1
4K a 30 fps
PowerShot SX70 HS
USB 2.0
No
1/2.3 polzades
20.3
4K a 30 fps

Les càmeres de mà i de primer pla de Canon estan dissenyades per a fotografies i vídeos detallats i propers. Compactes i fàcils d'utilitzar, ofereixen enfocament de precisió, imatges d'alta resolució i capacitats macro versàtils, perfectes per a vlogging, fotografia de productes i primers plans creatius.

Model
Ordinador
Connexió
LAN
Wi-Fi
Mida del sensor
Sensor màxim
Resolució (MP)
Vídeo màxim
Resolució
EOS RP
USB 2.0
No
Fotograma complet
26.2
4K a 24 fps
EOS 90D
USB 2.0
No
APS-C
32.5
4K a 30 fps
iPhone
Llamp (USB 2.0)
No
Varia
Up to 48
Fins a 4K a 60 fps